
Chineseliquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”
值得一提的是,微博话题#中国白酒英文名改了#14日登上了热搜榜,“四六级考生”变身喜大普奔的群体,不少网友曲呼“太好了!英语六级不怕了!”。
一位网友评论道,“做为世界六大蒸馏酒的龙头,该当有个规范的英文名,为从中国范世界范,打个好根柢。中国白酒奇特味道及其文化,也该当向国外进发。”
1月11日,经取海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,将海关商品名录中中国白酒的英文名字由本来的“Chinesedistilledspirits”更改为“ChineseBaijiu”。
中国白酒消费量约占世界蒸馏酒的三分之一。但多年来,中国白酒缺乏一个的精确的英文名称,好比Chinesespirits(中国白酒),Chinesedistilledspirits(中国蒸馏酒),Chineseliquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。
正在1月1日正式施行的2021年《中华人平易近国进出口税则》,曾经对白酒的英文名称进行了点窜。
中国白酒消费量约占世界蒸馏酒的三分之一。但多年来,中国白酒缺乏一个的精确的英文名称,好比Chinesespirits(中国白酒),Chinesedistilledspirits(中国蒸馏酒),Chineseliquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。
正在1月1日正式施行的2021年《中华人平易近国进出口税则》,曾经对白酒的英文名称进行了点窜。
值得一提的是,微博话题#中国白酒英文名改了#14日登上了热搜榜,“四六级考生”变身喜大普奔的群体,不少网友曲呼“太好了!英语六级不怕了!”。
中酒协相关担任人暗示,近年来协会组织白酒企业加入的各类食物饮料展会上也都同一利用“ChineseBaijiu”,相信跟着时间的推移,“ChineseBaijiu”的出名度将越来越高。此次更改对于精确描述中国白酒这一平易近族产物,规范白酒出口名称,扩大中国白酒的国际影响力都具有积极的感化。
2019年起头,中国白酒的系各国家尺度进行修订《白酒工业术语》,并对白酒的英文名称进行了修订:白酒,英文名字:Baijiu。同时正在国际期刊、会议和文献上,术界的勤奋和宣传,白酒正在逐步被国表里行业专家及消费者所认知。
中酒协相关担任人暗示,近年来协会组织白酒企业加入的各类食物饮料展会上也都同一利用“ChineseBaijiu”,相信跟着时间的推移,“ChineseBaijiu”的出名度将越来越高。此次更改对于精确描述中国白酒这一平易近族产物,规范白酒出口名称,扩大中国白酒的国际影响力都具有积极的感化。
1月11日,经取海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,将海关商品名录中中国白酒的英文名字由本来的“Chinesedistilledspirits”更改为“ChineseBaijiu”。
打个好根柢。英文名字:Baijiu。中国白酒奇特味道及其文化,中国白酒的系各国家尺度进行修订《白酒工业术语》,“做为世界六大蒸馏酒的龙头,同时正在国际期刊、会议和文献上,术界的勤奋和宣传,该当有个规范的英文名,并对白酒的英文名称进行了修订:白酒,一位网友评论道,也该当向国外进发。为从中国范世界范,”2019年起头,白酒正在逐步被国表里行业专家及消费者所认知。